Nabízím kvalitní překlady, založené na překladatelské praxi od roku 1985. Jsem nadšenec do lingvistiky, a proto jsou mé překlady… více >
Hned po absolvování vysoké školy jsem začala pracovat v překladatelském oddělení mezinárodní instituce. V překladatelské praxi jsem… více >
Nabízím překladatelské služby v následujících kombinacích: z němčiny do češtiny z češtiny do němčiny z angličtiny do češtiny Mateřským… více >
Čeština je milovaná mateřština, slovenština hned za ní. Němčinu jsem si zvolila jako studijní obor, angličtina je jazyk, bez něhož nic… více >
Co nejvíce překládám
Beletrie • Obchodní korespondence • Rozhodnutí soudu • Smlouvy • Zákony • Katalogy • Propagační materiály, letáky • Studie • Tiskové zprávy • Korespondence • Vědecké práce • Dokumentace • Manuály, příručky, návody
více >Moje vzdělání
Gymnázium do r. 1980 Univerzita Lipsko, SRN do r. 1985 germanistika + angličtina, učitelský obor specializace lingvistika
více >A navíc...
Stále si prohlubuji jazykové znalosti, které umocňuji studiem kulturně-historických a společensko-politických souvislostí. Jsem také…
více >